Виктория и Алексей Варгины
Принц и Русалочка
НЕСЧАСТЛИВОЕ УТРО
— Ну где же это милое немое дитя? Где мой найдёныш? — без конца повторял принц Ланцерей, в который раз обегая палубу своего огромного корабля и бесцеремонно врываясь в каюты. Его молодая жена, очаровательная принцесса Амелия, едва поспевала за ним. На её глазах блестели слезы. Воспитанная в монастыре, Амелия была очень набожной и отзывчивой к чужому горю. Она сердцем чувствовала, что юной девушки, которую ищет принц, уже нет с ними, но как сказать мужу, что с плывущего в открытом море корабля есть лишь один путь?.. Однако принц Ланцерей и сам уже начал о чём-то догадываться. Он подошёл к борту и с тоской устремил взгляд в морскую даль. Амелия не решалась приблизиться к нему. Капитан корабля Гор нашёл момент подходящим. — Осмелюсь доложить, ваше высочество, — вполголоса обратился он к принцу, — рулевой, что держал вахту на рассвете, видел, как девушка, которую вы ищете, бросилась в море… Принц Ланцерей вздрогнул, лицо его побелело, глаза сверкнули гневом. — Так почему, — закричал он, схватив капитана за плечи, — почему этот рулевой не поднял тревогу, почему не попытался спасти?! Капитан Гор приложил палец к губам. — Ваше высочество, об этом я и хотел поговорить с вами… наедине. Ланцерей готов был разразиться новой вспышкой гнева, но, встретив твёрдый взгляд капитана, сдержался. — Будь по-вашему, — ответил он и крикнул не сводившей с них глаз Амелии: — Дорогая, я прошу тебя пройти в наш шатёр и подождать меня там!.. Проводив её взглядом, капитан Гор озабоченно заговорил: — Ваше высочество, этот малый рассказывает престранные вещи. Но я уверяю вас, что знаю его много лет и никогда не замечал в нём признаков безумия… — Что же он рассказывает? — нетерпеливо перебил Ланцерей. — Он не поднял тревогу потому, что был до смерти напуган. Да не угодно ли вам будет выслушать его самого? Капитан махнул рукой: — Иди сюда, Верк! Иди, не робей!.. Подошедший на зов был огромен и бородат. Когда этот «малый» вскинул руку, чтобы снять с головы свой берет, принц слегка попятился: как бы бравый рулевой не зацепил его ненароком… — Вот что, Верк, — сказал великану капитан, — расскажи-ка его высочеству всё, что ты видел и слышал. И ничего не бойся. — В общем так, — начал тот, комкая берет мохнатыми ручищами, — эта ваша немая… ну, эта танцовщица из вашей свиты долго стояла у борта и всё смотрела в море. Я ещё подумал, и не спится же ей после такого весёлого праздника… Но перед рассветом, — глаза у Верка сделались испуганными, — к ней приплыли русалки, и они называли её своей сестрой… — Что ты несёшь?! — нахмурился принц. — Ты что, пьян? — Никак нет! — вытянулся перед ним матрос. — Продолжай, Верк, — велел капитан и ободряюще похлопал детину по плечу. — Ага, дальше, — кивнул тот. — А дальше эти русалки стали ругать вашу немую за то, что она из-за вас покинула море и ушла к людям… — Из-за меня? — удивлённо переспросил Ланцерей. — Так точно. Эта немая будто бы полюбила ваше высочество, когда спасала вас после кораблекрушения, — неожиданно смутился здоровяк. Дыхание у Ланцерея перехватило, и он молча сделал знак рулевому продолжать. — Ну, поругали они её, а потом стали жалеть. Очень они её жалели, — вздохнул Верк, переступая с ноги на ногу. — Говорили, что теперь, после вашей свадьбы, она превратится в морскую пену. А потом бросили ей нож… Рулевой опять стушевался и взглянул на своего капитана, как бы ища поддержки. — Говори всё как есть, — приказал Гор. — Этим ножом… ну, который бросили русалки… — замялся Верк, а потом вдруг собрался с духом и выпалил: — …ваша немая должна была вас убить!.. — Что-о? — Виноват, ваше высочество! Тут я, конечно, должен был вмешаться… но такая оторопь на меня нашла, что я и пальцем пошевелить не мог… — Да я не об этом!.. Зачем ей было убивать меня? — Я так понял, что ножик-то был заколдованный, — боязливо озираясь, ответил моряк. — И если б ваша немая вас убила, то стала бы не пеной морской, а снова русалкой… — Дальше! — в волнении воскликнул Ланцерей. — Дальше… немая взяла нож и пошла… А я оцепенел и стою, ровно истукан… Смотрю, вернулась она и раз — швырнула нож в море… и вода в том месте красная сделалась… Тут мне совсем невмоготу стало, аж ноги подкосились… А она… после этого сразу же и бросилась за борт — и пена, белая такая, пошла шлейфом за кораблём… Потом и пена пропала… — О Господи, она не смогла, — прошептал принц помертвевшими губами. — Вот и я так понял, — Верк поник лохматой головой. — И поэтому решил: буду молчать, ведь ничего уже не поделаешь. Только всё равно не выдержал… Какое-то время принц напряжённо размышлял, лицо его оставалось непроницаемым. Потом произнёс, обращаясь к обоим: — Я приказываю вам забыть обо всём, что произошло! Поиски девушки прекратить! И никаких разговоров о случившемся!.. — Не беспокойтесь, ваше высочество, — выступил вперед капитан, — этот малый не болтлив, а я найду, как успокоить команду. — Хорошо, вы свободны, — сказал принц. Оставшись один, он ещё долго всматривался в безбрежную синеву, словно хотел вырвать у морской стихии тайну о своём немом найдёныше, который появился и ушёл из его жизни так внезапно и странно.
ОТКРОВЕННЫЙ РАЗГОВОР
Когда Ланцерей решительными шагами вернулся в свой роскошный шатёр, принцесса Амелия встретила его испуганным взглядом синих глаз. — Что случилось, милый? — спросила она, поднимаясь навстречу мужу. — Скажи, ты действительно спасла меня тогда, после кораблекрушения? Амелия стиснула руки. — Спасла? — повторил принц. — Почему ты спрашиваешь об этом… сейчас? — тихо проговорила принцесса. — Мне необходимо это знать. Ну же, Амелия!.. Её сердце сжалось от предчувствия чего-то рокового, непоправимого. — Я гуляла по берегу моря с сёстрами из монастыря и вдруг под скалой, у самой воды, увидела лежащего человека. Сначала я испугалась, решив, что это утопленник, ведь он был такой мокрый и бледный… Но потом я подумала: а что, если этот несчастный ещё жив? Я подбежала, склонилась над ним и увидела, что человек дышит. А когда я позвала других девушек, он открыл глаза. Остальное ты знаешь… — Я так долго считал тебя своей спасительницей, Амелия!.. Ланцерей произнёс это без упрёка, но с такой горечью, что принцесса не удержалась от слёз. — Ты был так прекрасен, когда открыл глаза и назвал меня своей спасительницей, что моё сердце затрепетало и я полюбила тебя, Ланцерей… Так моя ли вина в том, что тебя вынесли на берег морские волны, а не мои руки? — Это были не морские волны, Амелия, — принц вдруг пристально посмотрел на жену. — Не вспомнишь ли ты что-нибудь ещё? Что-нибудь необычное? — Когда сёстры спешили к нам, одна из них вдруг закричала, что видит русалку, и стала показывать рукой на камни, торчавшие из воды… Все посмотрели туда, но, кроме морской пены, никто ничего не заметил, а потом мы и вовсе забыли об этом… Скажи мне, Ланцерей, что всё-таки случилось? — дрожащим голосом спросила Амелия. — Это и в самом деле была русалка, которая спасла мне жизнь, когда корабль пошёл ко дну, — ответил принц. Амелия во все глаза смотрела на мужа: — Что ты говоришь, любимый?! — Я говорю тебе правду, — Ланцерей устало присел на край широкой кровати. — Ну почему, почему я узнал об этом так поздно?! — Как ты вообще узнал об этом? — упавшим голосом спросила Амелия. …Когда принц рассказал ей всё, что узнал от напуганного матроса, Амелия плакала как ребёнок. — Как это ужасно!.. — твердила она. — Бедная русалочка, я стала причиной её гибели!.. — Успокойся, Амелия, — сказал принц. — Если кто и виноват в случившемся, то только я. — Ты? Высокий лоб Ланцерея прорезала глубокая складка. — Она не могла говорить, — с болью произнёс он, — но за неё говорили её глаза и её любящее сердце… Мне казалось, я понимаю всё, на самом же деле я был глух и слеп… — Что же нам делать теперь? — безжизненным голосом спросила Амелия. — Я чувствую, знаю, что ты любишь её, а для меня в твоём сердце нет места… — Не знаю, — ответил принц. — Вернуть тебя твоему отцу — значит, совершить ещё один недостойный поступок и, возможно, вызвать войну между королевствами. Ты отправишься дальше на этом корабле и, прибыв на мою родину, останешься во дворце моих родителей… — А ты? — перестав дышать, спросила Амелия. — Я высажусь на берег и отправлюсь искать Русалочку. Принцесса всплеснула руками: — Но ведь её не стало! Она превратилась в морскую пену!.. — Пусть, — упрямо ответил Ланцерей. — Если она не исчезла из этого мира насовсем, я найду её!.. А может быть, я встречу мудрого человека, который поможет мне в моих поисках… Амелия наконец вытерла слёзы и гордо вскинула голову, словно вспомнив, что в её жилах течёт королевская кровь. — Я знаю, что тебе делать, — сказала она. — Отвези меня в монастырь, где я выросла. Там меня примут с радостью. Оттуда я сообщу своему отцу, что предпочла мирской жизни служение Богу. Поняв, что отговаривать Амелию бесполезно, принц низко опустил голову. — Прости меня, — еле слышно проговорил он. — Я желаю тебе найти её и обрести счастье, — сказала Амелия и поспешно отвернулась. Она больше не хотела, чтобы Ланцерей видел её слёзы. Через несколько минут капитан Гор отдал команду изменить курс корабля…
Далее...К оглавлению | На главную |