Перевод технической литературы

Перевод технической литературы – это та работа, которую необходимо поручать только квалифицированному специалисту, имеющему богатый опыт выполнения технического перевода.

Главная задача в данном случае заключается в переводе не отдельных слов, а смысла, не предложения, а его содержания. Важно не только передать мысль автора, выполнить это нужно так, чтобы перевод технический с английского языка на русский  был лаконичным, четким, и в первую очередь, понятным пользователю, для чего, обязательно, технический переводчик сам должен хорошо ориентироваться в тематике перевода.

Бытует устойчивое мнение, что любой технический перевод уступает оригиналу по качеству. В определенной степени это справедливо для текстов художественной направленности и литературных произведений.

Но в данном случае мы рассматриваем перевод технической литературы, научных и технических статей, что кардинально меняет наш подход. Как правило, грамотный технический перевод читается лучше оригинала и понимается легче.

Такое явление знакомо многим техническим редакторам текстов. Это объясняется просто - технический переводчик, разобравшись в сути оригинального текста, непроизвольно выражает ее в более простой и понятной форме.

Совсем другое дело в том случае, когда технический перевод с английского на русский язык осуществляется обычной механической заменой фраз и предложений исходного материала без вникания в смысл текста, что неизбежно приводит к образованию непонятного и неудобного для чтения текста.

Перевод технической литературы не допускает смягчения требования к качеству английского языка. Как в любой профессии, технический переводчик с английского на русский должен ясно представлять, с чем ему предстоит работать, каков объем работы и какой результат ожидают от него заказчики.

С учетом вышесказанного, мы предлагаем вам обращаться только к специалистам широкого профиля. Помните, что качественный результат возможен только при сотрудничестве с профессиональным бюро технических переводов, где работают высококвалифицированные специалисты, эксперты в различных отраслях науки и техники.

Развернутая информация по вопросам технического перевода научной литературы с английского на русский язык представлена на страницах нашего сайта. Телефон для справок и пожеланий: 8 903 424 29 15.

 

Источник: http://magditrans.ru

 

К обзору статей |  Случайная статья |  К обзору статей
Copyright © 2010