Виктория   и   Алексей   Варгины

 

Принц и Русалочка

 

НЕСЧАСТЛИВОЕ УТРО

 

Ну где же это милое немое дитя? Где мой найдёныш? — без конца повторял принц Ланцерей, в который раз обегая палубу своего огромного корабля и бесцеремонно врываясь в каюты. Его молодая жена, очаровательная принцесса Амелия, едва поспевала за ним. На её глазах блестели слезы. Воспитанная в монастыре, Амелия была очень набожной и отзывчивой к чужому горю. Она сердцем чувствовала, что юной девушки, которую ищет принц, уже нет с ними, но как сказать мужу, что с плывущего в открытом море корабля есть лишь один путь?..

Однако принц Ланцерей и сам уже начал о чём-то догадываться. Он подошёл к борту и с тоской устремил взгляд в морскую даль. Амелия не решалась приблизиться к нему. Капитан корабля Гор нашёл момент подходящим.

— Осмелюсь доложить, ваше высочество, — вполголоса обратился он к принцу, — рулевой, что держал вахту на рассвете, видел, как девушка, которую вы ищете, бросилась в море…

Принц Ланцерей вздрогнул, лицо его побелело, глаза сверкнули гневом.

— Так почему, — закричал он, схватив капитана за плечи, — почему этот рулевой не поднял тревогу, почему не попытался спасти?!

Капитан Гор приложил палец к губам.

— Ваше высочество, об этом я и хотел поговорить с вами… наедине.

Ланцерей готов был разразиться новой вспышкой гнева, но, встретив твёрдый взгляд капитана, сдержался.

Будь по-вашему, — ответил он и крикнул не сводившей с них глаз Амелии:

— Дорогая, я прошу тебя пройти в наш шатёр и подождать меня там!..

Проводив её взглядом, капитан Гор озабоченно заговорил:

— Ваше высочество, этот малый рассказывает престранные вещи. Но я уверяю вас, что знаю его много лет и никогда не замечал в нём признаков безумия…

— Что же он рассказывает? — нетерпеливо перебил Ланцерей.

— Он не поднял тревогу потому, что был до смерти напуган. Да не угодно ли вам будет выслушать его самого?

Капитан махнул рукой:

— Иди сюда, Верк! Иди, не робей!..

Подошедший на зов был огромен и бородат. Когда этот «малый» вскинул руку, чтобы снять с головы свой берет, принц слегка попятился: как бы бравый рулевой не зацепил его ненароком…

— Вот что, Верк, — сказал великану капитан, — расскажи-ка его высочеству всё, что ты видел и слышал. И ничего не бойся.

— В общем так, — начал тот, комкая берет мохнатыми ручищами, — эта ваша немая… ну, эта танцовщица из вашей свиты долго стояла у борта и всё смотрела в море. Я ещё подумал, и не спится же ей после такого весёлого праздника… Но перед рассветом, — глаза у Верка сделались испуганными, — к ней приплыли русалки, и они называли её своей сестрой…

— Что ты несёшь?! — нахмурился принц. — Ты что, пьян?

— Никак нет! — вытянулся перед ним матрос.

— Продолжай, Верк, — велел капитан и ободряюще похлопал детину по плечу.

— Ага, дальше, — кивнул тот. — А дальше эти русалки стали ругать вашу немую за то, что она из-за вас покинула море и ушла к людям…

— Из-за меня? — удивлённо переспросил Ланцерей.

— Так точно. Эта немая будто бы полюбила ваше высочество, когда спасала вас после кораблекрушения, — неожиданно смутился здоровяк.

Дыхание у Ланцерея перехватило, и он молча сделал знак рулевому продолжать.

— Ну, поругали они её, а потом стали жалеть. Очень они её жалели, — вздохнул Верк, переступая с ноги на ногу. — Говорили, что теперь, после вашей свадьбы, она превратится в морскую пену. А потом бросили ей нож…

Рулевой опять стушевался и взглянул на своего капитана, как бы ища поддержки.

— Говори всё как есть, — приказал Гор.

— Этим ножом… ну, который бросили русалки… — замялся Верк, а потом вдруг собрался с духом и выпалил:

— …ваша немая должна была вас убить!..

Что-о?

Виноват, ваше высочество! Тут я, конечно, должен был вмешаться… но такая оторопь на меня нашла, что я и пальцем пошевелить не мог…

— Да я не об этом!.. Зачем ей было убивать меня?

— Я так понял, что ножик-то был заколдованный, — боязливо озираясь, ответил моряк. — И если б ваша немая вас убила, то стала бы не пеной морской, а снова русалкой…

— Дальше! — в волнении воскликнул Ланцерей.

— Дальше… немая взяла нож и пошла… А я оцепенел и стою, ровно истукан… Смотрю, вернулась она и раз — швырнула нож в море… и вода в том месте красная сделалась… Тут мне совсем невмоготу стало, аж ноги подкосились… А она… после этого сразу же и бросилась за борт — и пена, белая такая, пошла шлейфом за кораблём… Потом и пена пропала…

— О Господи, она не смогла, — прошептал принц помертвевшими губами.

— Вот и я так понял, — Верк поник лохматой головой. — И поэтому решил: буду молчать, ведь ничего уже не поделаешь. Только всё равно не выдержал…

Какое-то время принц напряжённо размышлял, лицо его оставалось непроницаемым. Потом произнёс, обращаясь к обоим:

— Я приказываю вам забыть обо всём, что произошло! Поиски девушки прекратить! И никаких разговоров о случившемся!..

— Не беспокойтесь, ваше высочество, — выступил вперед капитан, — этот малый не болтлив, а я найду, как успокоить команду.

— Хорошо, вы свободны, — сказал принц.

Оставшись один, он ещё долго всматривался в безбрежную синеву, словно хотел вырвать у морской стихии тайну о своём немом найдёныше, который появился и ушёл из его жизни так внезапно и странно.

 

ОТКРОВЕННЫЙ РАЗГОВОР

 

Когда Ланцерей решительными шагами вернулся в свой роскошный шатёр, принцесса Амелия встретила его испуганным взглядом синих глаз.

— Что случилось, милый? — спросила она, поднимаясь навстречу мужу.

— Скажи, ты действительно спасла меня тогда, после кораблекрушения?

Амелия стиснула руки.

— Спасла? — повторил принц.

— Почему ты спрашиваешь об этом… сейчас? — тихо проговорила принцесса.

— Мне необходимо это знать. Ну же, Амелия!..

Её сердце сжалось от предчувствия чего-то рокового, непоправимого.

— Я гуляла по берегу моря с сёстрами из монастыря и вдруг под скалой, у самой воды, увидела лежащего человека. Сначала я испугалась, решив, что это утопленник, ведь он был такой мокрый и бледный… Но потом я подумала: а что, если этот несчастный ещё жив? Я подбежала, склонилась над ним и увидела, что человек дышит. А когда я позвала других девушек, он открыл глаза. Остальное ты знаешь…

— Я так долго считал тебя своей спасительницей, Амелия!..

Ланцерей произнёс это без упрёка, но с такой горечью, что принцесса не удержалась от слёз.

— Ты был так прекрасен, когда открыл глаза и назвал меня своей спасительницей, что моё сердце затрепетало и я полюбила тебя, Ланцерей… Так моя ли вина в том, что тебя вынесли на берег морские волны, а не мои руки?

— Это были не морские волны, Амелия, — принц вдруг пристально посмотрел на жену. — Не вспомнишь ли ты что-нибудь ещё? Что-нибудь необычное?

— Когда сёстры спешили к нам, одна из них вдруг закричала, что видит русалку, и стала показывать рукой на камни, торчавшие из воды… Все посмотрели туда, но, кроме морской пены, никто ничего не заметил, а потом мы и вовсе забыли об этом… Скажи мне, Ланцерей, что всё-таки случилось? — дрожащим голосом спросила Амелия.

— Это и в самом деле была русалка, которая спасла мне жизнь, когда корабль пошёл ко дну, — ответил принц.

Амелия во все глаза смотрела на мужа:

— Что ты говоришь, любимый?!

— Я говорю тебе правду, — Ланцерей устало присел на край широкой кровати. — Ну почему, почему я узнал об этом так поздно?!

— Как ты вообще узнал об этом? — упавшим голосом спросила Амелия.

…Когда принц рассказал ей всё, что узнал от напуганного матроса, Амелия плакала как ребёнок.

— Как это ужасно!.. — твердила она. — Бедная русалочка, я стала причиной её гибели!..

— Успокойся, Амелия, — сказал принц. — Если кто и виноват в случившемся, то только я.

— Ты?

Высокий лоб Ланцерея прорезала глубокая складка.

— Она не могла говорить, — с болью произнёс он, — но за неё говорили её глаза и её любящее сердце… Мне казалось, я понимаю всё, на самом же деле я был глух и слеп…

— Что же нам делать теперь? — безжизненным голосом спросила Амелия. — Я чувствую, знаю, что ты любишь её, а для меня в твоём сердце нет места…

— Не знаю, — ответил принц. — Вернуть тебя твоему отцу — значит, совершить ещё один недостойный поступок и, возможно, вызвать войну между королевствами. Ты отправишься дальше на этом корабле и, прибыв на мою родину, останешься во дворце моих родителей…

— А ты? — перестав дышать, спросила Амелия.

— Я высажусь на берег и отправлюсь искать Русалочку.

Принцесса всплеснула руками:

— Но ведь её не стало! Она превратилась в морскую пену!..

— Пусть, — упрямо ответил Ланцерей. — Если она не исчезла из этого мира насовсем, я найду её!.. А может быть, я встречу мудрого человека, который поможет мне в моих поисках…

Амелия наконец вытерла слёзы и гордо вскинула голову, словно вспомнив, что в её жилах течёт королевская кровь.

— Я знаю, что тебе делать, — сказала она. — Отвези меня в монастырь, где я выросла. Там меня примут с радостью. Оттуда я сообщу своему отцу, что предпочла мирской жизни служение Богу.

Поняв, что отговаривать Амелию бесполезно, принц низко опустил голову.

— Прости меня, — еле слышно проговорил он.

— Я желаю тебе найти её и обрести счастье, — сказала Амелия и поспешно отвернулась. Она больше не хотела, чтобы Ланцерей видел её слёзы.

Через несколько минут капитан Гор отдал команду изменить курс корабля…

 

Далее...
К оглавлению | На главную